CASTELBRANDO “Visita e degustazione”

Esperienza proposta

Visita e Degustazione

Esperienza indimenticabile in un viaggio affascinante attraverso i secoli di storia di CastelBrando, dove il passato si fonde con il presente in un abbraccio senza tempo. Un’emozionante visita guidata vi condurrà
attraverso le suggestioni di epoche passate, tra le maestose mura medievali, i reperti romani e gli splendori rinascimentali. In un’atmosfera unica, il nostro raffinato evento di visita e degustazione vi invita a solleticare i sensi con una selezione di pregiati Prosecco della regione, presentati in tre eleganti calici. I sapori prelibati del vino si fonderanno con una deliziosa selezione di stuzzichini, in perfetto connubio con l’eleganza e il fascino di questa residenza storica.
Unisce l’emozione del passato con il piacere dei sensi, questo evento esclusivo è un’opportunità da non perdere per coloro che cercano un’esperienza unica in un ambiente di lusso e raffinatezza, circondati dalla magnificenza di CastelBrando.

CALENDARIO

Sabato 21 ottobre
Domenica 22 ottobre
}

DURATA

Il pomeriggio
17.00

DOVE

CastelBrando
Via B. Brandolini, 29, Via Mascagni, 8
Cison di Valmarino, Treviso

CONTATTI

T. +39 04389761

visite@castelbrando.it

Perchè scegliere questa esperienza

  • Vi immergerete in un luogo ricco di storia.
  • Avrete la possibile di gustare del Prosecco esclusivo e delizie culinarie.
  • Vivrete un lussuoso viaggio nel tempo.

Prezzo a persona

Euro 37,00 a persona

Prezzo a gruppo/famiglia

gruppi organizzati e superiori alle 10 persone- euro 27,00 a persona

Agevolazioni

Cosa comprende

Visita guidata del Castello e degustazione di vino

Cosa non comprende

euro 2,00 di funicolare

Condizioni di cancellazione

almeno 48 ore prima

Note aggiuntive sul pagamento

pagamento diretto in loco

PARTECIPANTI

Min 2

Max 30

CONSIGLI

Consigliata per tutti

 

NOTE TECNICHE

ACCESSIBILITÀ

Vi ricordiamo che l’esperienza è ideata e organizzata interamente dalla Villa pertanto per prenotare o richiedere informazioni dettagliate è necessario contattare quest’ultima. IRVV e AVV non sono direttamente responsabili dell’attività svolta nelle ville né delle eventuali modifiche organizzative che si dovessero rendere necessarie. Sarà discrezione della Villa stessa accogliere e organizzare al meglio l’attività proposta.

We remind you that the experience is designed and organized entirely by the Villa, therefore to book or request detailed information you must contact the latter. IRVV and AVV are not directly responsible for the activity carried out in the villas nor for any organizational changes that may become necessary. It will be at the discretion of the Villa itself to welcome and organize the proposed activity in the best possible way.

Share This